歡迎訪問尚標商標轉(zhuǎn)讓網(wǎng) |  幫助
您當前所在位置:首頁>成功案例>我國3件經(jīng)典商標駁回復審案例
尚標-特價轉(zhuǎn)讓商標

我國3件經(jīng)典商標駁回復審案例

來源:尚標知識產(chǎn)權(quán)    發(fā)布時間:2016-12-26 06:03:00  瀏覽:6794
1、麻元商標駁回復審案 申請人:西安市田豐果脯廠 申請商標:麻元 使用商標:第30類 糕點 商標局駁回理由:“麻元”為本商品品種通用名稱,故不予初步審定。 申請復審主要理由:“麻元”商標的小食品與“麻團”形狀,口感等均不同,商標同麻姓師傅首先發(fā)明而起,不是通用名稱。 商標評審委員會裁定結(jié)果:不予初步審定并公告。 商標評審委員會裁定理由:普通消費者不可能了解申請人將“麻元”作為商標的內(nèi)涵,即該商標因麻姓師傅首先發(fā)明而起。在現(xiàn)代漢語中,“元”字用在食品上同“圓”字,表示“米或粉制成的球形食品”。而“圓”字與“團”字字義相通。所以,“麻團”這種糕點,在某些地區(qū)亦稱“麻元”。據(jù)此,用“麻元”作商標表示了本商品一種品種的通用名稱,缺乏商標應(yīng)有的顯著性。 2、“鄉(xiāng)巴佬”商標駁回復審案 申請復審人:湖南常德市慧天科技服務(wù)有限公司鄉(xiāng)巴佬酒業(yè)分公司   申請商標:鄉(xiāng)巴佬 使用商標:第33類 酒類商品 商標局駁回的主要理由:該商標有貶低人的含義,用作商標具有不良影響。 申請復審的主要理由:“鄉(xiāng)巴佬”沒有貶低人的含義,使用于酒,有返樸歸真之感,該商標出自農(nóng)民自謙之詞,是申請人公司共同心愿。該詞是對農(nóng)民善意稱頌,沒有不良影響,且來自民間傳說。 處理結(jié)果:經(jīng)復審,商標評審委員會認為:商標一旦進入市場,將面對廣大消費者,而消費者并不了解“鄉(xiāng)巴佬”一詞是申請人集體的心愿。客觀上,“鄉(xiāng)巴佬”是對農(nóng)民的鄙稱,反映出對農(nóng)民群眾的不尊重,用其作商標易產(chǎn)生不良影響。依據(jù)《商標法》第8條規(guī)定,商標評審委員會終局決定,湖南常德市慧天科技服務(wù)有限公司鄉(xiāng)巴佬酒業(yè)分公司在第33類酒商品上申請注冊“鄉(xiāng)巴佬”商標予以駁回。 3、“SHANGHAITANG及圖”商標駁回復審案 某百貨公司在第11類“燈”等商品上提出“SHANGHAITANG及圖”商標(以下簡稱申請商標)的注冊申請。商標局認為,申請商標譯為“上海灘”,是舊時對上海的稱謂,盡管使用的是英文,但仍未改變其地名的含義,故依據(jù)2001年10月27日修改前的《商標法》第八條第一款第(9)項、第二款、第十七條的規(guī)定予以駁回。   申請人復審稱,“上海灘(SHANGHAITANG)”不等于“上海(SHANGHAI)”。上海灘源自20世紀20年代至30年代繁華的上海外灘,“上海灘”這三個字所涵蓋的范圍已遠遠超過了“上?!彼牡赜?、地理概念的范圍。SHANG?鄄HAITANG作為文字是有顯著性的,請求核準申請商標注冊。 商標評審委員會經(jīng)過合議認為,申請商標“SHANGHAITANG及圖”的文字部分“SHANGHAITANG”是“上海灘”的英文音譯。“上海灘”是舊時人們對上海外灘地區(qū)的俗稱,同時也是一個有著特定歷史含義的名詞,其整體含義與作為上海市行政區(qū)劃名稱的“上?!辈煌I暾埳虡司邆渖虡藨?yīng)有的顯著特征,能夠起到商標的識別作用。因此,申請商標可以準予初步審定。

文章標簽:  商標駁回 

聲明:凡本網(wǎng)注明"來源:尚標商標轉(zhuǎn)讓平臺"或”來源:goodpupil.cn”的作品,均為本站原創(chuàng),侵權(quán)必究!轉(zhuǎn)載請注明“來源:尚標”并標明本網(wǎng)網(wǎng)址goodpupil.cn!凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非尚標)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,可撥打電話:400-7187-888。
相關(guān)文章